集团主站 外教聘请 翻译公司  
   
   
首页 译考介绍 培训课程 考试报名 华立新日语 少年口译 学员查询 口译博客 关于华立
 首页 > 外事联络陪同口译证书
哪种口译证书最权威

哪种口译证书最权威

 

  鉴于口译学习者日益增多,却由于有些或不负责任或极不专业的培训机构并不了解各种口译证书的难易程度,导致很多学习者茫然不知所从,特拟此文提醒各位口译爱好者在学习前多多了解相关信息,以决定自己的学习目标。

 

一、考试难度不同、差异很大:

如果做个大致比较的话,这几种证书的难度依次是

     人事部     教育部     上海市

初级:三级   >   三级   >   中级   外事联络陪同

中级:二级   >   二级   >   高级

高级:一级   >   一级   >   

结论1:考试难度:人事部 > 教育部 > 上海市考试同级别的难度。

 

二、证书主考、颁证部门以及适用地区不同:

人事部和教育部口译证书分别由国家部级单位——人事部和教育部主考(全国统考)并颁发,全国通用,为国家级证书;上海市口译证书则由上海市浦东继续教育中心主办,仅在上海市适用,为地区性证书。

结论2:人事部、教育部证书的适用范围大于上海市证书,这一点从证书名称和发证机构上即可看出。

 

三、考试形式(口译比重)不同,差异很大:

    人事部和教育部口译证书全部采用口译实战题材和场景,并且要求考生在严格规定的时间内、全面、准确、流畅地口译出来,评分标准严格、精确;上海市证书考试分为笔试和口试两部分,笔试为听力、阅读、写作综合性测试,口试部分又被分为口头作文和口译,并且由考官单独对学生测试,主观性较大。

结论3:人事部和教育部口译证书以衡量考生的口译水平为主,上海市的口译证书口译成分已经很小(占整个考试量的1/4)。

 

四、考试通过率及获证人数差异很大:

人事部和教育部口译证书通过率在5%-8%左右,人事部三年来获证人数三级646人,二级556人,确保证书的高度含金量和获得证书者的绝对竞争优势;上海市证书十一年来中、高级证书持有者逾万人。而据多家权威媒体报道,国内口译人才缺口已达90%以上,同声传译员更是只有区区百人,从数据来看,其所指“口译人才”应当基本不包括上述达万人之众的上海市“中、高级”证书持有者。

结论4:由于上海市考试的开办时间较长,其作用已从口译行业转化为职场通用证书。

 

五、培养目标和对象不同:

人事部和教育部口译证书的设置旨在培养能专业从事和胜任口译工作的专门人才,其中,人事部口译证书更是被明确指定为国家“口译从业资格证”并直接与翻译职称挂钩,是口译从业者的唯一受认可证书,其权威性一目了然。上海市证书的设置则主要是为了满足上海市本地外企员工工作中与外方沟通的需要。

结论5:不同的培养目标和对象决定了上述所有不同,进而使得几种证书的含金量出现决定性的差异。

 

六、适用范围比较:

全国翻译证书:适合职业翻译

口译证书中,全国翻译专业资格证书最难获得,它主要作为职称评定的标准,是职称评定体系中的一个环节,建立翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职务不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。全国翻译专业资格证书的翻译要具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。

 

中高级口译:适合职场白领

由于上海口译资格证书起步较早,目前上海从对它形成了一定的认知度。参加中高级口译考试的职场人士多不从事翻译工作,从获得证书的人群就业情况来看,也很少有人把翻译作为职场目标。并且很多求职者把口译证书作为加薪、求职、甚至跳槽的“敲门砖”。不少例子也说明,具有中高级口译证书,具备一定翻译能力的人更容易从工作中脱颖而出。能够熟练使用英语进行商务往来已经成为在上海找到一份好工作的前提条件,无法熟练使用英语的白领往往不得不退而求其次,失去较好的工作机会。

 

结论6:由于全国翻译证书是全国性的考证,所以今后会呈现上升趋势。

 

综上所述,各种口译证书的权威性及高下当一目了然。



打印本页 加入收藏

 
中文客服1 0551-63669838
中文客服2 0551-63659533
英文客服 0551-65318319
电子邮件 236887552@qq.com
点击这里给我发消息 点击这里给我发消息
翻译语种
英语 日语 韩语 法语 德语 俄语
荷兰 瑞典 波兰 西班牙  葡萄牙语
阿拉伯 意大利语
翻译行业
外事 法律 IT 包装 电子 医药 化工
金融 旅游 汽车 外贸 冶金 机械 建筑
合肥翻译网价格(笔译单位:RMB/千字)
英语: 外译中:130 中译外:160
日/韩/法/德/意/俄:
外译中:200中译外:240外译外250-450
口译(类型:一般商务/旅游/天)
英语 600 日/俄/韩法/德 700-1200
特色人性化服务
·市区2小时内免费上门取件/ 大稿件免费试译/ 加急文件不额外收费
·加盖我公司翻译章被各签证机构,公证处认可
学员风采 更多 >> 
·祝贺17岁口译学员荣获外事证书
·2012年寒假口译班
·郑秋梅--学员的辛路历程
·张雨琴,一路阳光一路歌!
·合肥师范学院“华立杯”口译大赛圆
职场故事 更多 >> 
·你就是下一个双语达人
·你的圈子对了,你人生就对了
·4月2日华立大家庭春游
·我的声音My Voice
·我身边的同事们
客户案例 更多 >> 
· “一种新型轮椅的使用” 培训课
·香港陈一心基金会第3次年会"阅读的
·医学翻译-抗生素微生物检定法
·合力叉车国际宣传翻译
联系华立  
中文客服1 0551-63669838
中文客服2 0551-63659533
英文客服 0551-65318319
电子邮件 236887552@qq.com
QQ 在线 236887552 550814391
版权所有(2004-2015) 安徽省高校翻译协会 华立口译培训中心 电话:0551-63669838 65318319 13395692791
安大校区: 肥西路3号安徽大学主教西309 翻译协会办公室(黄山路大门进来正对的楼即主教) 苏ICP备13001432号  设计制作:上城网络

关键词:合肥翻译培训 合肥中高级口译 安徽口译 安徽口译培训 合肥口译 合肥口译培训 合肥口译考试 合肥口译考试报名 合肥口语培训 合肥夏令营
友情链接: 英语专利翻译 石英网 混合机 合肥瑜伽培训 电脑培训 合肥名片设计 合肥网络公司