12月15日,安徽省翻译协会召开常务理事会,圆满完成了会议各项议程。
会议认为,安徽省翻译协会在即将过去的一年里,以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,认真贯彻习近平总书记对外传播工作的重要讲话和重要指示批示精神,在服务“一带一路”倡仪,服务经济建设,讲好中国故事安徽篇章方面作出了辛勤努力,取得了很好成绩。在服务在皖企业、服务会员单位、提升会员翻译能力以及加强协会自身建设诸方面也上了一个新台阶,一定要借即将召开的协会年会的契机,认真回顾工作,总结经验,为新一年协会工作打下坚实基础。
会议听取了徽文化外宣翻译大赛进展情况和大赛阅评工作筹备情况。认为今年的“新能源杯.徽文化外宣翻译大赛”在参赛人员的数量和区域分布上较往年均有大幅增长,说明“徽文化外宣翻译大赛”这一品牌的影响力在不断扩大,社会认同度在不断提升,省翻译协会一定要倍加珍惜来之不易的成果,在组织评审评比中一定按照“公平、公正、公开”原则,把握评比标准,掌握好尺度,以翻译水平见高低,按得分成绩排顺序,合理分配获奖名额和等次,不忘组织大赛时的初心,不辜负参赛人员的希望。
会议宣布成立翻译安徽研究院,隶属于省翻译协会。该院的任务是组织研究在翻译具有安徽特色的时政、经济、地理、历史、文化、人文等方面的现实热点难点问题,提出对策建议,推动建设安徽特色话语翻译的规范化和标准化建设,助力提升我省的国际传播效能。
省翻译协会会长徐鸣主持会议,协会副会长、秘书长、副秘书长和常务理事参加会议。
(省译协秘书处)